Frédérique Matla Ouders

Frédérique Matla Ouders:- Nadat we hadden opgemerkt dat “dat is heel typerend voor Fré”, zijn we op een gegeven moment naar het spelershotel gereisd en hebben we haar geadviseerd om zowel haar houding als de manier waarop ze zich gedragen aan te passen.

Frédérique Matla Ouders
Frédérique Matla Ouders

We waren van mening dat het essentieel was dat ze zich bewust was van de situatie waarin ze zich bevond. In diezelfde periode verwees Frédérique in haar hockeymonoloog naar de zinsnede “Van tranen tot onverstoorbare wereldtop” (van huilen tot bovenop de wereld staan ​​ondanks alle ongeregeldheden).

We waren van mening dat het essentieel was dat ze zich bewust was van de situatie waarin ze zich bevond. In diezelfde periode verwees Frédérique in haar hockeymonoloog naar de zinsnede “Van tranen tot onverstoorbare wereldtop” (van huilen tot bovenop de wereld staan ​​ondanks alle ongeregeldheden). Frederique ook.

De factor koelte is inbegrepen. Ze zal de kans krijgen om ‘te genieten van het plezier om te concurreren in haar eigen kleine kosmos’. Dat krijgt ze niet van haar moeder of van mij. Dit weerspiegelt inderdaad perfect de persoonlijkheid van Frédérique.

Aan de andere kant schept ze plezier in een hartelijke lach en aandacht die op haar gericht is. Bovendien, wanneer ze bij haar broers en de rest van haar broers en zussen thuis is, zijn de relaties tussen de drie geweldig.

Maarten knikt instemmend. Als de moeder van Fré, Anne-Hélène, ziet dat haar dochter het veld heeft verlaten, zegt ze: “De eerste die Fré omhelst zodra ze het veld verlaat, is Maarten.”Hij slaagde erin een flink bedrag op te halen voor kinderen met een spierziekte. Zodra ik door de deur van mijn huis liep, kwam de gedachte: “Ik wil meer over deze kinderen te weten komen”, door mijn hoofd.

In dezelfde week bracht ik een bezoek aan Marie-Claire, een klein meisje dat leed aan een ziekte die haar spieren aantastte. We zaten in de tuin terwijl we met elkaar kletsten en hockey speelden in dezelfde ruimte.

Marie-Claire was degene die mij hielp om een ​​meer objectieve kijk op die periode te krijgen. Degeneratie is vaak de onderliggende oorzaak van aandoeningen die de spieren aantasten. Op het moment van haar overlijden was het te verwachten.

De medische professionals van Marie-Claire vertelden haar dat ze nog maar vier jaar te leven had. Op het moment dat deze verklaring werd geschreven, zou ze elf jaar oud zijn geweest. Ze groeide op in Valkenswaard.

Haar grootmoeder had internationale posities in de tijd dat gras, roll-ins en buitenspel nog in het spel waren.Haar moeder was een speler op zich en had veel ervaring. Haar oppas, Lidewij Welten, woonde ook in hetzelfde dorp en won twee gouden medailles op de Olympische Spelen.

Matla’s transfer van HOD naar Den Bosch was de volgende stap die het meest logisch was, aangezien het voor iedereen duidelijk werd dat Matla kon hockeyen. Het leek alsof ze uit de lucht was komen vallen op het speelveld naast Welten en Paumen.

Ik heb goed nagedacht over alles wat Maartje te zeggen had. Zelfs toen ze zo boos was dat ze rookte.” Aan de andere kant is Matla de enige die strenger is voor zichzelf dan voor Matla.

“Sinds ik een jong meisje was, heb ik mezelf altijd op een extreem hoog niveau gehouden. Je zou me gemakkelijk onder je hoede kunnen nemen als ik het Nederlandse eerste elftal twee ballen gaf en ze beide gebruikten. Ik was nooit bijzonder getalenteerd toen het In onze vele chats hebben we het onderwerp veel besproken.

Ondanks dat de “vuist” niet direct voor de wedstrijd in Tokio door zijn dochter lijkt te zijn opgevoed, is Peter er zeker van dat ze dat wel heeft gedaan. samen met de koffie die al klaar staat en op je wacht. Peter, tot in de puntjes gekleed in een oranje poloshirt, oranje hoofddeksel en oranje sokken,

Hij maakt zich abnormaal grote zorgen dat hij iets cruciaals zal vergeten aan de wedstrijden die op het veld worden gespeeld. Om het huis klaar te maken voor de kwartfinales, bracht hij wat oranje donuts en bier dat alcoholvrij was. Peter grijnst en pakt snel een fotolijst van tafel.

De telefoon wordt beantwoord door van Frédérique, die zegt: “We hoeven maar de hele dag door te werken.” Ondanks dat ik graag overdag speel, heb ik er geen probleem mee om in de vroege uurtjes wakker te worden. We houden Frédérique nauwlettend in de gaten.

Frédérique Matla Ouders
Frédérique Matla Ouders

Volgens de moeder van Frédérique: “We waren er voor vrijwel al haar wedstrijden in het Nederlands Elftal.” Frédéric speelde voor het Nederlands Elftal. Anne-Hélène: “We gingen omdat ze Nederland vertegenwoordigde in de competitie.”

Hierdoor hebben we al een flink aantal verschillende landen bezocht; het is geweldig om dat allemaal te mogen meemaken. De prestaties die Frédérique door de jaren heen op het ijs heeft behaald, zijn een bron van grote trots voor haar familie.

Het gesprek gaat over haar eerste wedstrijd met Dutch B in Valencia, die oormeer dit jaar. Maar helaas verliep de wedstrijd door een aantal onvoorziene gebeurtenissen niet zoals ze had bedoeld.Tijdens dit gesprek maakt Peter de opmerking: “Dat is absoluut kenmerkend voor Fré.” Op een gegeven moment reden we naar het spelershotel en adviseerden haar haar houding te veranderen en zichzelf op te tillen.

We waren van mening dat het essentieel was dat ze zich bewust was van de situatie waarin ze zich bevond. In diezelfde periode verwees Frédérique in haar hockeymonoloog naar de zinsnede “Van tranen tot onverstoorbare wereldtop” (van huilen tot bovenop de wereld staan ​​ondanks alle ongeregeldheden).

Het nuchtere hoofd dat Frédérique bezit is een ander onderwerp van gesprek. Ze zal de kans krijgen om ‘te genieten van het plezier om te concurreren in haar eigen kleine kosmos’.Dat krijgt ze niet van haar moeder of van mij. Dit weerspiegelt inderdaad perfect de persoonlijkheid van Frédérique. Aan de andere kant schept ze plezier in een hartelijke lach en aandacht die op haar gericht is. Bovendien, als ze bij haar broers en andere familieleden thuis is,

Haar grootmoeder heeft vooraanstaande posities bekleed in internationale organisaties. Haar moeder was een speler op zich en had veel ervaring. Haar oppas, Lidewij Welten, woonde ook in hetzelfde dorp en won twee gouden medailles op de Olympische Spelen.

De verhuizing van Matla van HOD naar Den Bosch was de volgende stap die het meest logisch was, aangezien het voor iedereen duidelijk was dat Matla kon hockeyen. Het leek alsof ze uit de lucht was komen vallen op het speelveld naast Welten en Paumen.Ik heb goed nagedacht over alles wat Maartje te zeggen had. Zelfs toen ze zo boos was dat ze rookte.” Aan de andere kant is Matla de enige die strenger is voor zichzelf dan voor Matla.

“Sinds ik een jong meisje was, heb ik mezelf altijd op een extreem hoog niveau gehouden. Je zou me gemakkelijk onder je hoede kunnen nemen als ik het Nederlandse eerste elftal twee ballen gaf en ze beide gebruikten. Ik was nooit bijzonder getalenteerd toen het kwamen spelen Paumen en ik.

Ik had een groot aantal discussies over het onderwerp gevoerd. Voor de goede orde, “Mattie” is een afkorting voor “Frédérique Matla”. Dit is een bijnaam die aan Frédérique Matla werd gegeven terwijl hij hockey speelde. De familie Matla is deze naam gaan gebruiken in een meer informele setting.

Het is niet ongewoon om de bijnaam “Mattie” te horen schreeuwen in de woonkamer van de Matla tijdens de wedstrijdclash tussen de Orange Ladies en Nieuw-Zeeland. Dit gebeurt wanneer de Orange Ladies aan het winnen zijn. De pre-game-oefening die bekend staat als de “vuist” waar Peter het over heeft, is iets waar de spits van

Oranje kort voor elke wedstrijd. Het was bijna een moment dat een vader en een dochter samen hebben gehad. “Tijdens de opstelling zal Frédérique ons meestal zoeken als we in het stadion zijn”, voegt Peter eraan toe.

“Tijdens de wedstrijd zelf gaat ze ons zoeken.” “In de overgrote meerderheid van de gevallen zijn we aanwezig.” Toen we elkaar eindelijk hadden gevonden, begroetten we elkaar door een vuist te maken en te balen. We kijken er naar uit.

Het ziet ernaar uit dat we samen een fantastische tijd gaan beleven. Ondanks dat de “vuist” niet direct voor de wedstrijd in Tokio door zijn dochter lijkt te zijn opgevoed, is Peter er zeker van dat ze dat wel heeft gedaan. samen met de koffie die al klaar staat en op je wacht.

Peter, gekleed in een oranje poloshirt en pet, lijkt een abnormaal hoge mate van angst te ervaren over de mogelijkheid dat hij een essentieel onderdeel van de wedstrijden die op het veld plaatsvinden, over het hoofd zal zien. Om het huis klaar te maken voor de kwartfinales, bracht hij wat oranje donuts en bier dat alcoholvrij was.

Frédérique Matla Ouders
Frédérique Matla Ouders

Peter grijnst terwijl hij snel een fotolijstje van Frederique pakt en zegt: “We hoeven alleen maar overdag te werken.” Ondanks dat ik graag overdag speel, heb ik er geen probleem mee om in de vroege uurtjes wakker te worden.We houden Frédérique nauwlettend in de gaten. Volgens de moeder van Frédérique: “We waren er voor vrijwel al haar wedstrijden in het Nederlands Elftal.” Frédérique speelde voor het Nederlands Elftal.

Voor de goede orde, “Mattie” is een afkorting voor “Frédérique Matla.” Dit is een bijnaam die aan Frédérique Matla werd gegeven terwijl hij aan het hockeyen was. De familie Matla is deze naam gaan gebruiken in een meer informele setting.

Het is niet ongebruikelijk dat de bijnaam “Mattie” wordt geroepen in de woonkamer van de Matla tijdens het duel tussen de Orange Ladies en Nieuw-Zeeland. Dit gebeurt wanneer de Orange Ladies aan het winnen zijn.

De “vuist” waar Peter het over heeft, is een pre-game ritueel dat de Orange Striker vlak voor elke wedstrijd doet. Petrus noemt dit de ‘eerste’. Het was bijna een moment dat een vader en een dochter samen hebben gehad. “Tijdens de opstelling zal Frédérique ons meestal zoeken als we in het stadion zijn”, voegt Peter eraan toe.

“Tijdens dit Als de match zelf is, zal ze ons zoeken.’ ‘In de overgrote meerderheid van de gevallen zijn wij aanwezig.’broers en zussen, zowel ouder als jonger. De relaties tussen de drie zijn geweldig. Maarten knikt instemmend.

Als de moeder van Fré, Anne-Hélène, ziet dat haar dochter het veld heeft verlaten, zegt ze: “De eerste die Fré omhelst zodra ze het veld verlaat, is Maarten.”Hij slaagde erin een flink bedrag op te halen voor kinderen met een spierziekte. Toen ik eindelijk op mijn bestemming aankwam, was het eerste dat in me opkwam:

Ik ben geïnteresseerd om meer over deze kinderen te weten te komen. In dezelfde week bracht ik een bezoek aan Marie-Claire, een klein meisje dat leed aan een ziekte die haar spieren aantastte.We zaten in de tuin terwijl we met elkaar kletsten en hockey speelden in dezelfde ruimte. Op dat moment was Marie-Claire degene die mij hielp om een ​​objectievere kijk op de situatie te krijgen.

Degeneratie is vaak de onderliggende oorzaak van aandoeningen die de spieren aantasten. Volgens de prognose gemaakt door haar behandelend artsen op het moment van haar overlijden, had Marie-Claire nog maar vier jaar te leven toen ze stierf. Op het moment dat deze verklaring werd geschreven, zou ze elf jaar oud zijn geweest.

Ze groeide op in Valkenswaard, in een tijd dat het veld nog gras was en er roll-ins en buitenspel werden gespeeld.We maakten meteen een vuist en spanden die aan toen we ontdekten dat we ons op dezelfde plek bevonden. Zoals, we kijken er naar uit. Samen gaan jij en ik een geweldige tijd hebben.

Omdat ze voor Nederland speelde, konden we erbij zijn, zei Anne-Hélène. Hierdoor hebben we al een flink aantal verschillende landen bezocht; het is geweldig om dat allemaal te mogen meemaken. De prestaties die Frédérique door de jaren heen op het ijs heeft behaald, zijn een bron van grote trots voor haar familie.

Het gesprek gaat over haar eerste wedstrijd met Dutch B in Valencia, die eerder dit jaar plaatsvond. Maar helaas verliep de wedstrijd door een aantal onvoorziene gebeurtenissen niet zoals ze had bedoeld. De waarneming is gedaan door Peter.